Dans un article récent sur les Contrerimes de Toulet, j’avais utilisé un pastel d’Oldenbroke comme illustration. Mais comme j’avais parlé à une amie de la technique du pastel, telle qu’utilisée par Oldenbroke, en voici le détail, avec explications en anglais (de la main d’Oldenbroke) et en français (traduction personnelle).
Mais auparavant quelques mots sur la biographie d’Oldenbroke :
I have been painting with pastels for 25 years or so, and have learned from the very practical publications of artists like Alan Flattmann, Daniel E. Greene, and more recently Richard McKinley and Ellen Eagle. The work of other artists who work in the medium is always of interest, hence this blog, and I am happy to have met many of them, and interviewed some for the Pastel Journal. My paintings have still life as their main theme, and have been exhibited in Ireland and in France.
Je peins au pastel depuis quelque 25 ans, et j’ai appris d’après les publications très pratiques d’artistes comme Alan Flattmann, Daniel E. Greene, et plus récemment Richard McKinley and Ellen Eagle. Le travail d’autres artistes qui utilisent ce medium est toujours de grand intérêt, d’où ce blog, et je suis heureux d’en avoir rencontré beaucoup et interrogé quelques-uns pour le Pastel Journal. Les natures mortes sont mon thème principal de peintures et elles ont été exposées en Irlande et en France.
These are the progress shots of the ceramic Tang horse I painted last spring. The sketch outlines the positioning of the figure, the vase and the spray of clematis.
Voici les photos en cours de réalisation du cheval en céramique Tang que j’ai peint au printemps dernier. L’esquisse souligne le positionnement de la figure, le vase et la dispersion des clématites.

Happy with the layout, I start to lay in the underpainting with hard pastels.
Satisfait de la structure, je commence à étendre la sous-couche avec des pastels durs.

The basic elements are starting to take shape – and, just as important, to realise their values.
Les éléments basiques commencent à prendre forme, et, tout aussi important, à atteindre leurs valeurs.

These values are thrown into relief by the laying in of the background, which allows me better to judge the contrasts.
Ces valeurs sont mises en relief par l’application du fond, ce qui me permet de mieux juger des contrastes.

More work on the cloisonné vase, and the texture of the horse. At this point I have moved on to soft pastels. In the clematis, the range of neutrals and declension of values in the Blue Earth quinacridone pink proved invaluable.
Après du travail sur le vase en cloisonné et le grain du cheval. À cette étape j’ai changé pour des pastels doux. Pour la clématite, la gamme des neutres et la déclinaison des valeurs en Blue Earth quinacridone pink s’est avérée inestimable.

Further detail on all aspects, still working left to right and top down.
Détails complémentaires sur chacun des aspects, et travail en cours de gauche à droite et de haut en bas.

FINISHED!
Une seule façon de traduire :
BRAVO L’ARTISTE !

Si cet artiste et son œuvre vous ont plu, rejoignez le blog d’Oldenbroke.

Un commentaire pour LE CHEVAL TANG D’OLDENBROKE